Prevod od "ono drugo" do Češki


Kako koristiti "ono drugo" u rečenicama:

Znate li da se jedan djeèak utopio godinu dana prije nego su ono drugo dvoje ubijeni?
Věděla jsi, že se tu utopil chlapec? Stalo se to rok před tím, než zabili ty další dva.
Mislim da je najbolje da...vežbaš voleti pre nego pomisliš na ono drugo.
Nejlepší by bylo... se jen tak mít rádi než myslet na to druhé.
Ako vežbam neko vreme, nauèi æete me i ono drugo?
Když se budeme mít chvíli rádi, naučíte mě to druhé?
Obièno pušenje, cigarete, ne ono drugo.
Normálním kouření. S cigaretou. Ne že by byla zhulená.
Da vidimo da li æe i ovo drvo izrasti krivo kao i ono drugo kada ga isti vetar povija.
Uvidíme, jestli ten strom vyroste taky tak pokřivený, když do něj bude foukat stejný vítr.
Nadam se da je ovo bolje nego ono drugo sranje.
Doufám, že tohle je lepší než to ostatní.
Ja imam tehnièare da ispitaju dokaze... ali ti imaš ono drugo.
Já mám techniky, kteří zkoumají důkazy, ale ty máš něco navíc.
Džoni, ti objasni ono drugo što sam hteo da ih pitam.
Teď k tý druhý věci, kterou mám na srdci.
Ono drugo što vam je roðak savetovao, životno osiguranje-štednja...
Váš bratranec navrhl ještě něco. Svěřenecký fond životního pojištění.
To znaèi da ti se piški, ne ono drugo.
Močopudné. To znamená, že nejdeš jednou, ale dvakrát.
Uglavnom... U vezama, kad jedno pogreši, ono drugo se pretvara da se ništa nije desilo.
Většinou... když ve vztahu udělá někdo chybu, ten druhý předstírá, že se to nestalo.
Nisam mogla da ti nabavim lekove, pa sam ti nabavila ono drugo najvažnije.
Nemohla jsem vám sehnat léky které potřebujete, tak jsem vám přivezla druhou nejlepší věc.
Padne ti èišs u njegovo krilo, a kad posegneš za njim, on misli da bi ono drugo i pristaneš!
"Spadla ti křupka do jeho klína a když ses pro ni natáhla, tak si myslel, že po něm vyjíždíš, tak jsi to udělala."
Što se tièe ono drugo dvoje... reci im da æu im zapapriti.
A ty druhý dva si budou přát, abych je bejval taky trochu vosolil.
Nikad neæemo imati trenutak kad æemo se pogledati u oèi... i toèno znati... što ono drugo osjeæa.
Nikdy nebudeme mít chvilku, kdy se podíváme jeden druhému do očí... a budeme přesně vědět... jak se ten druhý cítí.
Zašto živiš ovde kad imaš ono drugo mesto?
Proč bydlíte tady? Když máte to druhé místo.
Suðeno nam je da se zaljubimo jedno u drugo samo da bi gledali ono drugo kako umire.
Určení se zamilovat, jen abysme sledovali, jak druhý umírá.
Znali smo da si to ti ili ono drugo govno.
Věděli jsme, že to musíš být ty, nebo ten druhej kretén.
Pa, nisam toliko iznenaðen koliko sam znaš... ono drugo.
Není to tak úplně, že se divím, jako spíš... však víš... ta-ta druhá věc.
Izvinjavam se, kada sre rekli uobièajeno pretpostavio sam... onda ono drugo.
Omlouvám se, když jste řekla "jako obvykle", tak jsem to předpokládal. Asi tedy myslíte tu druhou obvyklou věc.
U svoj toj žalosti nismo bili sposobni da budemo tu za ono drugo.
A... v záplavě smutku, jsme prostě... nemohli nebo nebyli schopni... být tím, čím jsme měli být pro toho druhého.
Sesile, mi imamo dva lica -naše lièno i ono drugo koje je rezervisano za belce.
Cecile, máme dvě tváře: naší a tu kterou ukazujeme bílejm.
kako smo se menjali tako da smo plašili ono drugo.
Nebo měnit, aniž bys toho druhého polekala.
Nisam mogla i dalje da trpim da teramo ono drugo da se oseæa kao ðubre.
Už jsem nemohla pokračovat v tom, že se cítíme jako nějaký sračky.
Tu je sve ono drugo, ono za šta nisam ni znala da postoji.
Je tam, kde vše ostatní... ani neví, že existuje.
Ono drugo je fioci pored kreveta.
Ta druhá věc bývá v zásuvce nočního stolku.
Keita, ti uzmi ono drugo parèe pohovane piletine.
Keito, tady máš ještě jeden kuřecí kousek.
Ako æe jedno od nas pasti, a ono drugo ostati s djecom,
Jestli to někdo z nás dvou nezvládne a jeden zůstane s dětmi.
Koristio sam ih za... ono drugo.
Používal jsem je na... na něco jinýho.
Oboje su, postepeno, pronašli razlièite karmièke puteve, gledajuæi ono drugo kako klizi u drugaèiju sudbinu.
Každý z nich se postupně přesouval k vlastnímu proudu karmy sledujíce toho druhého, jak se vzdaluje za vlastním osudem.
Onda znamo koliko i ono drugo.
No tak to víme oba stejně.
I više ne moraš da radiš ono drugo.
A mohla bys nechat té druhé práce.
Mislim da æu sad prihvatiti ono drugo piæe, generale.
Myslím, že to chce další skleničku, generále.
Dušo, zašto si umlatila ono drugo dete?
Beruško, proč jsi dala do huby spolužákovi?
Ako je ono drugo, sama æu ga ubiti.
A pokud je to to druhé, tak ho zabiju sama.
A onda sredi ono drugo kao pravi Lajon.
Potom to musíš zvládnout. Jako správný Lyon.
I oprostimo jedno drugom i zaboravimo da ono drugo postoji?
Odpustili jsme si. Zapomeň, že jsme pro sebe kdy existovali.
Iskreno, ono drugo što je zabrinjavajuće je da, zamislite najbolji mogući scenario.
Je tu i další znepokojivá věc – představte si optimální situaci.
0.3170018196106s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?